انگليسي در سفر
.
آيا به زودي قصد سفر به ايالات متحده را داريد؟ شايد دوست داشته باشيد از شهرهاي بزرگي مثل نيويورک، لوس آنجلس يا Grand canyon و پارک ملي Yellow Stone ديدن نماييد. مکان هاي گردشگري زيادي در ايالات متحده وجود دارد. اما قبل از رفتن، زماني را به تجديد معلومات خود در زمينه ي واژگان و اصطلاحات انگليسي اختصاص دهيد که قابل استفاده در هتل، هواپيما، حمل و نقل عمومي يا رانندگي در ايالات متحده مي باشند. واژگان و اصطلاحات زير را براي شروع بررسي کنيد.
At a Hotel
در هتل
Bell hop or bell boy
پيشخدمت، شخصي که به هنگام ورود شما به هتل، چمدانهاي شما را حمل مي کند و به درخواستهاي شما رسيدگي ميکند.
The bell boy put our suitcases on the cars as we got out of the taxi and entered the hotel.
پسر خدمتکار چمدانها را به محض پياده شدن ما از تاکسي و ورود به هتل برداشت.
To check in
اين عمل در ابتداي اقامت در هتل انجام ميشود. وقتي شما اتاق رزرو کرديد بايد براي گرفتن کليد ثبت نام کنيد.
What is the earliest time we can check in at your hotel?
نزديک ترين زمان براي ثبت نام اتاق هتل کي است؟
To check out
اين عمل در پايان اقامت شما انجام مي شود. وقتي شما تسويه مي کنيد، هزينه ي هتل را مي پردازيد و کليدها را تحويل ميدهيد.
Don’t forget to turn in your key when you check out.
يادتان نرود که هنگام تسويه حساب کليد را تحويل دهيد.
Room service
در بيشتر هتل ها معمولا با هزينه هاي بالا، غذا را به اتاق مي آورند.
I don’t feel like going out for dinner. Let’s stay in and order room service.
من حوصله ي رفتن به بيرون براي شام را ندارم. بهتر است سفارش سرويس اتاق را بدهيم.
Wake up call
تماس تلفني است که توسط هتل به منظور بيدار باش براي رسيدن به يک جلسه يا پرواز برقرار مي شود. شما مي توانيد تماس بيدار باش را از پذيرش درخواست کنيد.
I don’t want to miss my flight tomorrow, so I’m going to ask for a wake up call at 5 am.
نميخواهم پرواز فردا را از دست بدهم بنابراين ميخواهم درخواست تماس بيدار باش در ساعت 5 صبح را بدهم.
Maid
خدمتکار، خانمي که بعد از ترک شما اتاق را تميز مي کند.
John left a tip for the maid when he checked out of his hotel.
جان زمان تسويه به خدمتکار هتل انعام داد.
To book a room
به رزرو اتاق هتل از پيش مي گويند.
If you visit New York City in the summer, you should book a room in advance because it’s a busy time of year in the Big Apple.
اگر شما در تابستان از شهر نيويورک بازديد مي کنيد،بايد از پيش اتاق رزرو کنيد، چون در هتل Big apple از زمانهاي شلوغ سال است.
At the Airport
در فرودگاه
Shuttle bus
اتوبوس کوچکي که شما را از يک ترمينال به ترمينال ديگري مي برد.
We got off the plane and jumped on a shuttle bus to get to other terminal for our connecting flight.
از هواپيما پياده شديم و سوار اتوبوس خطي شديم که به پرواز ديگرمان برسيم.
To take off
به برخاستن هواپيما از زمين و شروع سفر مي گويند.
What time does your plane take off tomorrow?
فردا چه ساعتي هواپيمايتان برميخيزد؟
To touch down
لحظه اي که هواپيمايتان با باند فرودگاه برخورد مي کند و براي بار اول به مقصد مي رسد.
When we touched down in L.A., I turned on my cell phone to get my messages.
وقتي در فرودگاه لوس آنجلس فرود آمديم، تلفن همراهم را روشن کردم تا پيغام هايم را دريافت کنم.
To have a layover
وقتي در يک فرودگاه توقف مي کنيد و هواپيمايتان را براي رسيدن به مقصد نهايي عوض مي کنيد.
Mary has had a long day. She had a layover in New York on her way home to Boston.
ماري روزي طولاني داشته. او در نيويورک براي رسيدن به خانه اش در بوستون توقفي داشته است.
To see someone off
بدرقه کردن کسي که در حال رفتن به مسافرت است.
Dan’s mom saw him off this morning at the airport.
مادر دان امروز صبح او را در فرودگاه بدرقه کرد.
Red-eye
پروازي که در اواخر شب انجام مي شود و بعد از صبح به مقصد مي رسد.
The cheapest and most convenient flights across the United States are usually red-eyes.
ارزانترين و راحتترين پروازها به مقصد ايالات متحده معمولا پرواز شب هستند.
Elbow room
فضايي در هواپيما بين محل استراحت شما و همسايه تان.
There is only one airline that offers enough elbow room.
فقط يک خط هوايي وجود دارد که فضاي کافي براي استراحت دارد.
To set off
زماني که شما سفري را شروع مي کنيد.
When did you set off on your journey around the world?
چه زماني عازم سفر دور دنيا مي شويد؟
Baggage claim
جايي است که بعد از پياده شدن از هواپيما ميتوانيد چمدانهاي بررسي شده را برداريد. نام ديگرش Luggage carousel است.
After everyone got off the flight they went down to the baggage claim to get their luggage.
بعد از اينکه همه از هواپيما پياده شدند به طرف محل تقاضاي چمدان رفتند تا اسبابشان را تحويل بگيرند.
On Public Transportation
در وسايل حمل و نقل عمومي
در حمل و نقل عمومي نامهاي زيادي براي سفر با قطارهاي زير زميني در ايالات متحده وجود دارد که عبارتند از:
The subway (New York City)
The T (Boston):
BART (San Francisco)
The Metro (Washington, D.C)
To hop on the subway
به معني سريع سوار شدن در قطار يا مترو است.
Instead of hailing a cab, you should hop on the subway to get to 42nd street.
به جاي تاکسي خبر کردن، سريع سوار مترو شو تا به خيابان چهل و دوم برسي.
Fare
کرايه، مقداري پول براي گرفتن بليط مترو يا اتوبوس است.
The fare for one ride on the T in Boston is $2.50.
کرايه ي مترو در بوستون 2.5 دلار است.
Turnstile
دري است که معمولا در وروديه ي متروها وجود دارد و اجازه ي عبور يک نفر را در آن واحد مي دهد.
You can’t get through the turnstile without swiping your card.
شما بدون کشيدن کارت نمي توانيد از وروديه ي گردان در مترو بگذريد.
Local train
قطار محلي (در تمام ايستگاهها توقف مي کند.)
To get from Union Square to 28th street, you should take a local subway.
براي رفتن از ميدان Union به خيابان بيست و هشتم بايد سوار متروي محلي شوي.
Express train
يک قطار سريع السير که فقط در ايستگاههاي خاصي توقف مي کند و معمولا ايستگاههاي شلوغي هستند.
The downtown express train will get you from 86th street to 59th street in a few minutes.
قطار سريع السير مرکز شهر تا چند دقيقه ي ديگر از خيابان هشتاد و ششم به خيابان پنجاه و نهم مي رسد.
Uptown train Downtown train
اين نام ها نشان دهنده ي مسيري است که يک متروي خاص در نيويورک حرکت مي کند.
Where can I get an uptown train?
کجا مي توانم سوار قطار بالا شهر شوم؟
Inbound train/ Outbound train
اين نامها نشان دهنده ي مسيري است که يک مترو در مسير ويژه ي بوستون حرکت مي کند.
To get from Harvard Square to Boston Common, you need to take an inbound Red Line T.
براي رفتن از ميدان Harvard به روستاي بوستون، بايد سوار مترويRed line شويد.
To swipe your card
کشيدن کارت، شما کارتتان را براي ورود به مترو در ماشين کارت خوان وروديه مي کشيد
Many tourists have trouble swiping their fare card in the New York City subway.
اکثر جهان گردان در کشيدن کارت کرايه مترو در شهر نيو يورک مشکل دارند.
To hail a cab
تاکسي گرفتن، با خبر کردن راننده تاکسي براي سوار شدن در آن
It’s almost impossible to hail a cab when it rains.
معمولا در زمان هاي بارش باران تاکسي گرفتن غير ممکن است.
A cabbie
به راننده تاکسي مي گويند
Cabbies in New York don’t like to make trips to Brooklyn because they think it’s a waste of time.
در نيو يورک راننده تاکسي ها علاقه اي به رفتن به Brooklyn ندارند چون به نظرشان وقت تلف کردن است.
On the Road
در جاده
Neck of the woods
به معني منطقه، ناحيه يا همسايگي است
I will call you when I get to your neck of the woods.
وقتي به نزديکي هاي شما رسيدم تماس ميگيرم
To make a pit stop
توقف کوتاهي براي صرف غذا، نوشيدن يا حمام کردن
Can we make a pit stop at the next exit? I want to grab a snack.
آيا در خروجي بعدي مي توانيم براي مدت کوتاهي توقف داشته باشيم؟ مي خواهم يک خوراکي بگيرم.
To hit the road
آغاز کردن يک سفر
Come on, let’s hit the road. It’s already 10am and we need to be there by 2pm.
زود باش بيا بزنيم به جاده. الان ساعت 10 صبح است و تا 2 بعد از ظهر بايد آنجا باشيم.
To take a road trip
به مسافرتي که با ماشين و براي چند ساعت، يا حتي چند ماه انجام ميشود ميگويند.
We took a month-long road trip around the United States when we were in college.
وقتي دانشجو بوديم مسافرت يک ماهه اي را با ماشين دور ايالات متحده رفتيم.
To fill it up
به پر کردن کامل باک مي گويند.
A: How much gas do you need?
چقدر بنزين نياز داريد؟
B: Just fill it up, please!
پرش کنيد لطفا!
To hit the open road
به شروع يک مسافرت با ماشين مي گويند.
After a weekend of classes, he was happy to leave and hit the open road.
بعد از يک هفته کلاس هاي پشت سر هم، براي رفتن به مسافرت با ماشين بسيار خوشحال بود.
General Travel Vocab and Expressions
اصطلاحات عمومي و واژگان سفر
To get away
به رها شدن از زندگي روزمره و شروع يک سفر مي گويند.
I have been working too hard this summer. I really need to get away.
من تمام طول تابستان را سخت کار کردم و نياز به يک استراحت دارم.
To be homesick
به زماني مي گويند که در مسافرت هستيد و دلتان براي خانه تنگ شده باشد.
The kid was homesick after two weeks at camp.
آن بچه بعد از دو هفته اقامت در اردوگاه دلش براي خانه تنگ شده بود.
Souvenir
چيزهايي که در سفر براي يادآوري خاطرات سفر ميخريد را مي گويند.
I bought a scarf as a souvenir when I went to France.
وقتي به فرانسه سفر کرده بودم يک روسري به عنوان سوغاتي خريدم.
To have itchy feet
وقتي شما اوقات سختي را در اقامت در جايي ميگذرانيد و خواستار سفر کردن و ديدن مکان هاي جديد هستيد، مي گويند که شما يک جا بند نمي شويد.
My friend Joe can’t stay in one place. He is always moving around. He has itchy feet.
دوستم جو نمي تواند در يک مکان بماند و هميشه دوست دارد به جاهاي مختلف برود و يک جا بند نمي شود.
Off the beaten path
مکاني که معمولا کسي به آنجا سفر نمي کند،
دور افتاده
I don’t like to visit the usual tourist attractions. I prefer to go to places that are off the beaten path.
من زياد به جاذبه هاي توريستي شناخته شده علاقه ندارم. ترجيح ميدهم به مکانهاي دور افتاده سفر کنم.
To travel light
سبک سفر کردن، بدون بار و بنه مسافرت کردن
If you go hiking this summer, remember to travel light.
اگر اين تابستان قصد رفتن به پياده روي داري، بدون بار و بنه برو.
جملات پرکاربرد انگلیسی برای خداحافظی کردن در مکالمه روزمره انگلیسی
عبارت ها و اصطلاحات، هنگام خداحافظی در انگلیسی ✋✋ در این ویدیو جملات پرکاربرد انگلیسی برای خداحافظی کردن در مکالمه روزمره انگلیسی را خدمت شما بیان کرده ایم. جملات خاص و باکلاس و مخصوص انگلی...
پرکاربردترین جملات انگلیسی با معنی فارسی که باید بلد باشید
پرکاربردترین جملات مهم انگلیسی با معنی فارسی و تلفظ که باید بلد باشید در این ویدیو مهمترین و کاربردی ترین جملات انگلیسی روزمره که برای هر زبان آموز ...
مکالمه انگلیسی در فرودگاه - جملات ضروری انگلیسی در پرواز و سفرهای هوایی با معنی فارسی و تلفظ
مکالمه انگلیسی در فرودگاه - جملات ضروری انگلیسی در پرواز و سفرهای هوایی با معنی فارسی و تلفظ در این ویدیو، ما با تمرکز بر روی مکالمات روزمره...
اسم میوه ها در انگلیسی با معنی فارسی و تلفظ
اسم انواع میوه ها در انگلیسی با معنی فارسی و تلفظ فارسی Fruits in English یادگیری اسامی میوه ها به انگلیسی جزو لغات بس...
یادگیری زبان انگلیسی با 250 فعل ضروری انگلیسی و جملات کاربردی انگلیسی مثال
یادگیری زبان انگلیسی با 250 فعل ضروری انگلیسی و جملات کاربردی انگلیسی مثال در این درس لیست 250 افعال اساسی انگلیسی توسط تیم انگلیسی مثل آب خ...
بهترین روش یادگیری زبان و بهترین روش یادگیری ماندگار لغت های انگلیسی به فارسی
بهترین روش یادگیری زبان و لغت های انگلیسی به فارسی یکی از بهترین روش های یادگیری لغت های انگلیسی همین روش است.یادگیری واژگان یکی از بخشهای حیات...
دریافت درآمد یوتوب کاملا" شفاف و قانونی، برای اولین بار در ایران
دریافت درآمد یوتوب بصورت کاملا" شفاف و قانونی، برای اولین بار در ایران با توجه به رشد تولید کنندگان محتوا و کانال های یوتوب در ایران، یک ر...
یادگیری آسان 700 کلمه بسیار پرتکرار در زبان انگلیسی با تلفظ و معنی فارسی همراه با دانلود Pdf رایگان
یادگیری آسان 700 کلمه بسیار پرتکرار در زبان انگلیسی با تلفظ و معنی فارسی همراه با لیست لغات و دانلود Pdf رایگان ...
سوالات مهم انگلیسی روزمره با جواب - (100 پرسش با جواب) سوال و جواب یا مصاحبه انگلیسی با معنی فارسی
سوالات مهم انگلیسی روزمره با جواب - (100 پرسش با جواب) سوال و جواب یا مصاحبه انگلیسی با معنی فارسی در این درس مهمترین و اسا...
مرور و یادگیری انگلیسی در خواب قسمت هفت - یادگیری جملات مهم انگلیسی قبل از خواب | درس 7
مرور و یادگیری انگلیسی در خواب قسمت هفت - یادگیری جملات مهم انگلیسی قبل از خواب | درس 7 مرور و یادگیری انگلیسی در خواب قسمت هفت - در این سری از درسهای...
مهمترین فعل های انگلیسی یا افعال اساسی انگلیسی با معنی فارسی و جملات کاربردی مثال
مهمترین فعل های انگلیسی یا افعال اساسی انگلیسی با معنی فارسی و جملات کاربردی مثال در این ویدیو یکصد مورد 100 فعل ضروری از مهمترین و اساسی ترین افعال ا...
اعضای خانواده و فامیل در انگلیسی با معنی فارسی و تلفظ
اعضای خانواده و فامیل در انگلیسی با معنی فارسی و تلفظ در این پست و در سایت انگلیسی مثل آب خوردن به صورت کامل به معرفی تمامی لغات ضروری اعضای خانواده و...
فرق بین و کاربرد job, work, career, employment در انگلیسی
فرق بین و کاربرد job, work, career, employment در انگلیسی بسیاری از ...
قربون صدقه رفتن در انگلیسی و عبارت های عشقولانه و محبت آمیز در انگلیسی 2
قربون صدقه رفتن در انگلیسی و عبارت های عشقولانه و محبت آمیز در انگلیسی 2 هر زبانی مجموعه ای از نام های مستعار شیرین یا عاش...
یادگیری انگلیسی با داستان الاغ کشاورز متن انگلیسی با ترجمه فارسی
یادگیری انگلیسی با داستان الاغ کشاورز با متن انگلیسی و ترجمه فارسی در این ویدیو داستان انگلیسی آموزنده و جالب الاغ کشاورز یا به انگلیسی The Farmer's...
صفت های پرکاربرد زبان انگلیسی برای توصیف افراد اشیا موقعیت ها وضعیت ها
صفت های پرکاربرد زبان انگلیسی برای توصیف افراد اشیا موقعیت ها وضعیت ها از صفر تا صد در این درس و در این ویدیو مهمترین و ضروری تر...
یکصد 100 فعل حیاتی و ضروری انگلیسی با معنی و تلفظ درست با مثال کاربردی
فعلهای اساسی انگلیسی به فارسی (صد 100 مورد) با مثال و ترجمه به فارسی لیست فعلهای مهم و پرتکرار که در این ویدیو یکجا جمع شده اند، به شدت د...
پرکاربردترین جملات انگلیسی با معنی فارسی که باید بلد باشید
پرکاربردترین جملات انگلیسی با معنی فارسی که باید بلد باشید در این ویدیو مهمترین و کاربردی ترین جملات انگلیسی روزمره که برای هر زبان آموز در مسیر یادگی...
سیصد 300 فعل حیاتی و مهم انگلیسی با تلفظ و معنی فارسی
سیصد 300 فعل حیاتی و مهم انگلیسی با تلفظ و معنی فارسی در سایت انگلیسی مثل آب خوردن Easy Peasy English فعلهای اساسی انگلیسی به فارسی (سیصد 300 مورد) با...
داستان انگلیسی یک لیوان شیر با متن انگلیسی و ترجمه فارسی و تلفظ صوتی
داستان انگلیسی یک لیوان شیر با متن انگلیسی و ترجمه فارسی و تلفظ صوتی ...
جملات ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی برای جواب عذرخواهی با روش انگلیسی مثل آب خوردن
جملات ضروری انگلیسی با ترجمه فارسی برای جواب عذرخواهی با روش انگلیسی مثل آب خوردن در زندگی روزمره انگلیسی موقعیتهای بسیاری پیش میاد که باید ...
جملات و اصطلاحات کوتاه انگلیسی روزمره با معنی فارسی و تلفظ انگلیسی مثل آب خوردن
جملات کوتاه انگلیسی روزمره با معنی فارسی و تلفظ در این درس مهم، 150 مورد از جملات کوتاه انگلیسی با معنی فارسی که مهمترین جملات کوتاه انگلی...
جمله سازی انگلیسی با لغت اساسی Should در انگلیسی به فارسی و جملات ضروری روزمره مثال
جمله سازی انگلیسی با لغت اساسی Should در انگلیسی به فارسی و جملات ضروری روزمره مثال در این درس جمله سازی انگلیسی و جملات ضروری و کاربردی با لغت اساسی ...
یادگیری مکالمه انگلیسی در 20 روز با درسهای رایگان آموزش زبان انگلیسی به فارسی
یادگیری مکالمه انگلیسی در 20 روز با درسهای رایگان آموزش زبان انگلیسی به فارسی در سری درسهای آموزش مکالمه انگلیسی در 20 روز، در انگلیسی مثل آب خوردن؛ د...